In Waray
Buklara an imo mga palad
ni Voltaire Q. Oyzon
para han matugdon
nga ogis nga sarapati
nga mapakadto,
mapakanhi
sugad han pagpatugdon
han puno han lubi
ha pagal nga tamsi
ha iya idinudopa nga mga palwa.
Abata an iya kagaan,
an iya kabug-at.
Pamatia an iya ighuhuni,
an iya ig-aaraba.
Kulawi an iya kaanyag,
ngan ha takna
nga iya na bubuklaron
an iya nakapahuway na
nga mga pako,
alsaha an imo butkon,
ig-undong hiya
nga’t ha langit,
ngan hinumdomi
paglimot.
Spread your palms wide
to catch
the white dove
in its coming
and going
the way the palm tree
receives the tired birds
seeking refuge
in its wide-flung fronds.
Feel its lightness,
its weight.
Hear what it has to sing,
what it is pleading for.
Enjoy the loveliness,
and when the time comes
for it to open wide
its wings that are now
well-rested,
lift up your arms
and toss it
to the skies
and remember
to forget.
—Translated from Waray by Merlie M. Alunan
© Voltaire Q. Oyzon |